Rather than accepting poems fitting issue themes, we’re open to all poetry of quality that fit our archive’s purpose: linguistic preservation of languages across time, especially endangered ones.
_ _(_)_ wWWWw _ @@@@ (_)@(_) vVVVv _ @@@@ (___) _(_)_ @@()@@ wWWWw (_)\ (___) _(_)_ @@()@@ Y (_)@(_) @@@@ (___) `|/ Y (_)@(_) @@@@ \|/ (_)\ / Y \| \|/ /(_) \| |/ | \ | \ |/ | / \ | / \|/ |/ \| \|/ jgs \\|// \\|/// \\\|//\\\|/// \|/// \\\|// \\|// \\\|// ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Submission Guidelines:
We ask that all submissions include an English translation as close as the submitter can devise.
All submissions will be reviewed to ensure they demonstrate a genuine understanding of the original language and accurately capture its linguistic and cultural nuances.
We ask that you submit up to 6 poems in 1 document, be sure not to exceed 12 pages.
We ask that submission documents be in .doc, .docx, .rtf, or .pdf format.
Simultaneous submissions are accepted, but please reach out to withdraw your piece right away if it is no longer available.
We ask that you not include your name, email, or other identifying info in the document containing your poems.
All submissions will be contacted within 1 month with details regarding potential publication & crediting.
Before submitting, we ask that you ensure your submission reflects genuine understanding and respect for the language, capturing its linguistic nuances authentically and accurately.